V medzinárodných médiách sa objavila správa, že kybernetickú vojnu spustili prokaddáfíovskí občania Srbska verbovaní predovšetkým spomedzi srbských ultranacionalistov.
Správy vydesili Hnutie líbyjskej mládeže, „skupinu mladých Líbyjčanov z Líbye a zahraničia, ktorej vznik inšpirovali naši bratia a sestry v Egypte a Tunisku".
Predstaviteľ Hnutia líbyjskej mládeže Mohammed al-Sabah pre srbské médiá povedal:
„Tisícky užívateľov internetu zo Srbska útočia na naše stránky a narušujú ich sloganmi proti NATO a Európskej únii, takže mnohé z nich sa stali celkom nepoužiteľnými. Netvrdíme, že všetci z nich sú hackeri, je však jasné, že je to organizovaná kampaň. Ak sa s tým niečo nespraví, naša situácia sa bude zhoršovať."
Podľa správcu internetových stránok a autora knihy Šifrovanie v elektronickom bankovníctve Milana Kovačevića srbskí hackeri nekonajú nezávisle, ale sú súčasťou medzinárodných skupín:
„Medzi hackerskými skupinami sú aj tieto dve: „C1337ORG" a „Čierna ruka". Veľká časť útočníkov je v skutočnosti zo zahraničia. Ukrývajú sa za internetové adresy bežných užívateľov zo Srbska."
Dodáva, že medzi líbyjskými rebelmi môžu byť ľudia, ktorí srbských hackerov informujú ako a kde útočiť.
Správcovia najpopulárnejšej srbskej facebookovej stránky popierajú, že by boli akokoľvek spojení s ultranacionalistami. Svoju podporu Kaddáfímu vysvetľujú nasledovne:
„Kaddáfí nám posielal ropu, keď na nás uvalili sankcie. Kaddáfí neuznal nezávislosť Kosova. Po bombardovaní Srbska v roku 1999 poslal peniaze na obnovu krajiny. Kaddáfí poskytoval našim ľuďom zamestnanie, keď doma nemali čo jesť. Kaddáfí bojuje proti ľuďom, ktorí zničili naše detstvo.
Preto sme s ním!
Plukovník, zvíťazte za nás všetkých!"
Akcia NATO v Líbyi spôsobila, že mnohí mladí Srbi, ktorí stále žijú so spomienkami na bombardovanie Juhoslávie v roku 1999, reagovali s veľkou dávkou nenávisti.
Najtvrdšími kritikmi zásahu sú Srbi nespokojní s rozhodnutím srbského prezidenta Borisa Tadića verejne sa dištancovať od Kaddáfího vlády, čím si „umýva vlastné ruky" pošpinené dlhodobým obchodom so zbraňami s Líbyou.
Preložil a upravil Peter Vittek